通常美國人以十一月第四星期的週四晚為感恩節,我們已跟隨這傳統十七年了,由新曙光第一年開始已有慶祝感恩節,如今亦把感恩節文化推廣到澳門及其他亞洲地方,這是好的。 說及感恩 (Thanksgiving),英文的意思是給予多謝。人家送我們禮物,我們說聲多謝,這是理所當然的;基督徒向天父爸爸說聲多謝故然是必須的。 我覺得中文字感恩更有意思,兩個字下邊都有「心」字,而「感」字有感覺、感觀的意思,即要求我們感恩是由心而發,是有感有覺,不是不知不覺,不是純粹用咀唇討神喜悅,乃真心向神表達感激,我相信這樣深度地感激神會使神更樂意將更好更多的恩施予給我們。 舊約在獻祭文化教導我們獻感恩祭是把實物獻上,方稱得上「祭」。所以,我們亦鼓勵弟兄姊妹作一特別奉獻,因為聖經說,錢在那裡,我們的心也在那裡。 要用有酵的餅和為感謝獻的平安祭,與供物一同獻上。 ( 利7:13) 並且感恩祭要在獻的日子同時吃,即是可以「分豬肉」。 為感謝獻平安祭牲的肉,要在獻的日子吃,一點不可留到早晨。 ( 利7:15) 素來我們知道神都不是真要吃我們所獻的肉和使用我們的金錢,反而,衪樂意與人分享,即表示,當我們甘心樂意獻上感恩祭,神是樂意回饋我們,讓我們可與神同樂。上帝,袮對懂得感恩的人真好,哈利路亞!